g2 - China
bercadang untuk meningkatkan kehadiran maritim dengan membina kapal pengangkut
pesawat yang ke-2. Beijing mahu mengenakan kehadirannya di Laut China Selatan,
selepas mengadu 'provokasi' dari Amerika Syarikat, dan juga mempertahankan
kepentingannya di rantau ini.
Tidak
banyak yang diketahui mengenai program pengangkut pesawat China, namun
jurucakap Kementerian Pertahanan, Yang Yujun, berkata kapal itu telah direka di
China dan sedang dibina di pelabuhan Dalian.
China
builds new aircraft carrier in show of strength to Washington . . .
©
Stringer/Reuters
China
intends to beef up its maritime presence by building a second aircraft carrier.
Beijing wants to exert its presence in the South China Sea, after complaining
of “provocations” from the US, as well as defending its interests in the
region.
Little is
known about China’s aircraft carrier program, however a spokesman for the
Defense Ministry, Yang Yujun, said the ship had been designed in China and was
being built in the port of Dalian.
#BREAKING
China's second aircraft carrier is under construction: Ministry of National
Defense (Pengangkut pesawat yang ke-2 China sedang dalam pembinaan: Kementerian
Pertahanan Negara)
"China
mempunyai garis pantai yang panjang dan kawasan maritim yang luas di bawah
bidang kuasa kami. Untuk melindungi kedaulatan maritim kami, kepentingan dan
hak adalah misi suci angkatan tentera China," kata Yang, seperti yang
dipetik oleh Reuters.
Jurucakap
Kementerian Pertahanan berkata, pesawat itu akan dapat beroperasi jet pejuang J-15
dan juga akan mempunyai ski melompat berlepas. Satunya syarikat penerbangan
pesawat lain China, Liaoning, dibeli dari Ukraine pada tahun 1998 sebelum dipasang
semula di China.
"China
has a long coastline and a vast maritime area under our jurisdiction. To
safeguard our maritime sovereignty, interests and rights is the sacred mission
of the Chinese armed forces," Yang said, as cited by Reuters.
The
Defense Ministry spokesman added that the aircraft carrier will be able to
operate J-15 fighter jets and will also have a ski-jump take-off. China’s only
other aircraft carrier, the Liaoning, was purchased from Ukraine in 1998 before
being refitted in China.
READ
MORE: US strategic bombers fly close to Chinese islands, ignore ‘get away’
orders (Pengebom strategik Amerika Syarikat terbang dekat ke pulau-pulau Cina,
mengabaikan arahan 'pergi jauh') http://on.rt.com/6w9y
China
telah mencari untuk meningkatkan keupayaan pertahanan maritim, kerana ia
mengenakan tuntutan ke Laut China Selatan.
“Amerika
Syarikat mempunyai kapal induk banyak yang melancong di seluruh tempat di Laut
China Selatan, yang telah menyebabkan masalah bagi kami. Mempunyai pengangkut
pesawat yang ke-2 mengurangkan tekanan ke atas kami. Ia akan menjaga kita dari
dibuli," kata seorang tentera laut pakar-Shanghai
berasaskan yang meminta namanya disiarkan kerana sensitiviti perkara itu,
kepada Reuters.
Juga pada
bulan Disember, Tentera Laut Cina ditugaskan Jenis yang ke-3 kelas Kunming pemusnah
052D itu, 'Hefei', bersenjata dengan permukaan-ke-permukaan peluru berpandu
senjata serangan utamanya. Beijing berkata ia merancang untuk membina
sekurang-kurangnya 10 kapal perang, manakala mereka akan ditempatkan di
kompleks tentera laut di Sanya di pulau Hainan.
"Orang2
saya telah berjinak diri dengan peralatan canggih dan senjata [atas kapal].
Dalam masa terdekat, kami akan memberi tumpuan kepada latihan, yang bertujuan
untuk membuat kapal yang beroperasi sepenuhnya dalam masa yang singkat,
"kata kapten Hefei ini, Komander Zhao Yanquan, memberitahu China Daily
pada 14 Disember.
2 minggu
lalu, China memfailkan aduan dengan Pentagon selepas pengebom ‘nuclear-capable
B-52 bomber’ terbang di atas sebuah pulau buatan manusia di Laut China Selatan
yang China mendakwa memberikan kedaulatan ke atas perairan sekitarnya. Beijing
berkata langkah itu adalah "provokasi."
Ia
menggesa Amerika Syarikat "untuk segera mengambil langkah-langkah untuk
menamatkan apa-apa jenis tindakan berbahaya, agar tidak memberi kesan kepada
hubungan tentera kedua-dua negara," kata Kementerian Pertahanan dalam satu
kenyataan.
Sejak
beberapa tahun kebelakangan ini China telah ditebus guna beberapa pulau-pulau
di Laut China Selatan dan infrastruktur kepada mereka yang mampu menyokong misi
pertempuran Tentera Udara Cina dibina. Beijing menegaskan bahawa usaha itu
adalah terutamanya orang awam dan yang dimaksudkan untuk membuat Laut China
Selatan, rantau ini dengan salah satu daripada lalu lintas yang paling berat
maritim di DUNIA, sebahagian besar China-terikat, tempat yang lebih selamat.
Amerika
Syarikat menolak tuntutan Beijing dan kadang-kadang menghantar pesawat pejuang
dan kapal perang menerusi kawasan 12 batu nautika sekitar pulau-pulau tiruan,
yang China melihat sebagai zon eksklusif. Pada akhir Oktober, pemusnah peluru
berpandu Amerika Syarikat berpandu USS Lassen belayar berhampiran dengan Subi
Reef dengan satu misi tersebut, memprovokasi menegur marah dari China.
Laut
China Selatan dipercayai mempunyai deposit besar minyak dan gas, manakala
sekitar $ 5 trilion pelayaran perdagangan melalui kawasan itu setiap tahun.
China has
been looking to increase its maritime defense capabilities, as it exerts its
claims to the South China Sea.
"The
US has many aircraft carriers that are traveling all over the place in the
South China Sea, which have caused problems for us. Having a second aircraft
carrier reduces the pressure on us. It will keep us from being bullied,” a
Shanghai-based naval expert, who asked to be named because of the sensitivity
of the matter, told Reuters.
Also in
December, the Chinese Navy commissioned its third Type 052D Kunming-class
destroyer, ‘Hefei’, armed with surface-to-surface missiles as its primary
assault weapon. Beijing says it plans to build at least 10 warships, while they
will be based at the naval complex in Sanya on the island of Hainan.
“My men
have familiarized themselves with the advanced equipment and weapons [onboard
the ship]. In the near future, we will focus on training, aiming to make the
ship become fully operational within a short period,” Hefei’s captain,
Commander Zhao Yanquan, told China Daily on December 14.
Two weeks
ago, China filed a complaint with the Pentagon after a US nuclear-capable B-52
bomber flew over a man-made island in the South China Sea that China claims
gives it sovereignty over the surrounding waters. Beijing said the move was a
“provocation.”
It urged
the United States "to immediately adopt measures to put an end to such
kind of dangerous actions, in order not to impact the two countries' military
relations,” the Defense Ministry said in a statement.
Over the
past few years China has reclaimed several islands in the South China Sea and
built infrastructure on them capable of supporting combat missions of the
Chinese Air Force. Beijing insists that the effort is primarily civilian and is
meant to make South China Sea, the region with one of the heaviest maritime
traffic in the world, most of it China-bound, a safer place.
The US
rejects Beijing's claim and occasionally sends its warplanes and warships
through the 12 nautical mile area around the artificial islands, which China
sees as its exclusive zone. In late October, the US guided missile destroyer
USS Lassen sailed close to Subi Reef with one such mission, provoking an angry
rebuke from China.
The South
China Sea is believed to have massive deposits of oil and gas, while around $5
trillion of shipping trade passes through the area per year.